
Moja Dobrá Vnučka chodí na francúzske bilingválne gymnázium. Vlaňajší školský rok bola v nultom ročníku, kde ich najprv učili po francúzsky a teraz je v normálnom prvom.
Minule mi ukazovala písomku z chémie….z ktorej mimochodom dostala jednotku :-). No skoro som umrela. Vyzeralo to údesne.
Ja absolútne nepochopím nikoho, kto sa chce učiť francúzsky, ale nie je to moje dieťa a ako Omka ju a jej brata bezpodmienečne milujem a nech si robia ich rodičia čo chcú.
Ani netušíte, ako som tomu vďačná, že toto nie sú moje problémy a mojim je len ich milovať a postarať sa o nich, keď to treba.
No a naspať k škole.
No a v rámci školy majú aj výmenné pobyty študentov. Na 10 dní oni sem a na 10 dní naši tam.
Vlani mali doma takého dlhovlasého skejťáka Janisa. Vedel dobre anglicky a tak nepadlo ani slovo francúzsky.
A Dorka si z pobytu tam , priniesla topánky pani francúzskej maminky. A jej ostali tam.
Mimochodom boli to topánky jej maminky, ktoré si na tú cestu uchmatla.
Toto Moja Dobrá Vnučka ovláda dokonale, takéto situácie vytvoriť. Keby mi to nezakazovala, tak môžem písať pri každom recepte niečo.
Takže tam ostali topánky slovenskej maminky a tu topánky francúzskej. Aj ich naši zabalili a poslali tam, ale sa vrátili ako nevyzdvihnutý balík. Aký je osud tých topánok netuším, pretože sic je Moja Dobrá Cerka malá, dokonca ma neprerástla a som o 5 cm vyššia, tak pani mama z Frantíkova, je vraj od nej o pol hlavy nižšia a jej noha o tri čísla menšia. Tak.
Tento rok majú zlatého brčkatého černoška, alebo skôr takého miešanca, Olivera. Ten vie menej po anglicky, ale tiež u nich nepadne ani slovo francúzsky.
Tak sa Dobrý Manžel zamyslel a povedal, že sa po francúzsky bude u nich rozprávať, keď k nim príde Angličan.
A Dobrá Cerka urobila veľmi vtipné rozhodnutie.
Uvarí francúzske zemiaky.
A aj uvarila a frantík sa na tom názve dobre pobavil a zároveň sa im veľmi potešil. Povyberal všetku klobásu na kraj taniera a zjedol dve porcie. A volal to gratinované zemiaky.
Uznajte naše francúzske krumple….vraj gratinované.
Ešte keď som fungovala na rôznych variacich portáloch, tak tam pridávala recepty istá maďarská Ibolya. A tá ku každému druhému receptu dala názov „maďarský, maďarská, maďarské“. Aj normálna, ničím nevyčnievajúca, rezancová, nedeľná polievka bola maďarská.
Vlastne nie..tá bola židovská!
Áno takto to bolo, každý druhý recept bol s názvom Maďarský……a každý prvý bol s názvom židovský…..
A slovenské užívateľky išlo z toho uchytiť. Toľko flamewar, čo kvôli tomu vzniklo.
A v rámci týchto národných prívlastkov pri jedlách som uvarila minule toto jedlo.
Ak toto jedlo vzniklo v Tirolsku a je príznačné pre tento región, tak zjem kefu.
Ja si skôr myslím, či nie je šéfredaktorom v mojom variacom časopise nejaký echt Tirolák so silným lokálpatriatstvom v krvi a štetkou na klobúku. A všetky recepty potom ako správny lokálpatriot pomenuje s prívlastkom „tirolský“
Podľa toho s akou frekvenciou sa tam objavujú tirolské pokrmy, tak vlastne celé Nemecko jedáva čiste tirolskú kuchyňu.
Hoci v pôvodnom recepte išli do týchto tirolských aj gaštany a šalvia. Ja šalviu vôbec nemôžem ani cítiť. No a gaštany sa mi ozaj kvôli štyrom závitkom nechcelo kupovať. Hoci som premýšľala, že tam dám veľkú bielu fazuľu…tú z konzervy. Ale tú som mohla len na záver, aby sa mi nerozpučila a nerozpadla a kým mal prísť na ňu čas, tak som na ňu s prehľadom zabudla.
Toto je jedlo, ktoré intuitívne urobí SLOVENSKÁ gazdinka, ktorá má pred sebou hovädzie na závitky a nechce robiť donekonečna španielske vtáčky. A tak urobí tirolské :-).
Suroviny ktoré budeme potrebovať na 3 až 4 porcie
Na závitky
160 g x 4 tenký hovädzí plátok , množstvo podľa stravníkov a apetítu
80 g schwarzwaldská šunka (viac v postupe)
malý pohár červená paprika nakladaná v oleji
2 kusy zavárané uhorky
zväzok jarná cibuľka
horčica
soľ, čerstvo drvené korenie
Na omáčku
1 orech bravčová masť
2 menšie mrky, alebo 1 väčšia
2 stopky stopkového zeleru
1 malá červená paprika
kúsok petržlenu
1 polievková lyžica paradajkový pretlak
200 ml červené víno
vývar na podlievanie
soľ, čerstvo drvené korenie
1 čajová lyžička sušený tymian
Postup
Všetku zeleninu očistíme.
Mrkvu a zeleninu nakrájame na malé kocky. Zväzok cibuľky aj so zeleným nakrájame na prúžky. Stopkatý zeler na polmesiačiky.
Údenú prerastanú šunku nakrájame na prúžky, nakladanú papriku a uhorky na malé kocky.
Plátky mäsa nasolíme, nakoreníme z obidvoch strán a z jednej strany potrieme horčicou.
Na horčicu primerane nasypeme prúžky údenej šunky, prúžky cibuľky, červenej nakladanej papriky a uhorky.

Zavinieme do roládky a kraje upevnime špáradlami, alebo tak ako uznáte za vhodné.

Rolády poriadne obalíme v hladkej múke.

Do kastróla dáme rozohriať masť.
Obalené roládky opečieme zo všetkých strán. Vyberieme a odložíme bokom.
Pridáme zeleninu a necháme ju trochu porestovať. Osolíme, posypeme čerstvo drveným korením a lyžičkou sušeným tymianom.

Pridáme paradajkový pretlak a môžeme posypať všetko plytkou lyžicou hladkej múky. Všetko dôkladne rozmiešame. Podlejeme troškou horúcej vody.
Ak Vám zvýšila údená šunka, môžete ju pridať a tiež aj jarnú cibuľku, ak Vám zvýšila. Vlastne tam môžete pridať všetko čo sa Vám nezmestilo do plnky.
Pridáme horúci vývar.

Privedieme k varu a vložíme opečené roládky.
Dolejeme vínom a znovu privedieme k varu.
Prikryjeme pokrievkou, stíšime zdroj tepla a dáme dusiť na hodinu.
Občas skontrolujte, ak treba dolejte horúcou vodou, tak, aby boli roládky vždy ponorené tesne pod hladinou.
Ja som po hodine usúdila, že mám hotovo, pretože som mala naozaj tenučké plátky.
Omáčka bola nádherne hustá a obaľovala mäso.
Ak treba ešte dosolíme, mne sa zdalo že je omáčka trochu kyslejšia, tak som pridala slabú lyžicu cukru a neskôr aj frc kečupu. Nech mi všetci tiroláci odpustia.
Ako prílohu som urobila slaninové knedle.
Vynikajúce sme si pochutili.
O varení
– Ako šunku som použila tirolskú, aby som dostála koncepcii receptu a bolo tam niečo tirolské.

V Tescu som pozerala ponuku a majú veľký výber tohto druhu….také tie veľmi veľmi tenké s výraznou údenou chuťou a s trošičkou tuku. Napísala som do receptu tú schwarzwald, pretože bola najprijateľnejšia cena. Odporučujem nezamieňať za dusené šunky.
– Ako som písala v intre pred receptom, tak do omáčky bola použitá čerstvá šalvia, ak máte k nej vzťah, tak kľudne si ju dajte. Ja som radšej dala jarnú cibuľku.
– No a k tým plátkom. Ja neviem či na Slovensku predávajú už hotové, narezané plátky na rolády. Ak nie, môžete si ich urobiť doma z pekného hovädzieho zo stehna podľa tohto postupu https://chalupnikovi.com/recepty/?p=1590