Archív kategorií: Polievky

Hovädzí vývar na spôsob vietnamského Pho

Keď som išla tejto noci spať, zabudla som na jednu vec.
Dobrý Manžel mi spomenul, že o druhej po polnoci, bude mať konferenčný hovor a prezentáciu s niekým v Číne, alebo na Taiwane, alebo tam niekde, v tej ďalekej tramtárií.
Ako mi to povedal, tak som v ten moment na to aj zabudla.
A aby ste vedeli. DM nemá v našom dvojizbovom byte, 50 m štvorcovom, svoju vlastnú pracovňu.
To jedine na povale , keby si ju v našej povalovej kobke urobil 🙂 A hádam, že už aj tam, by nemal veľmi kde.
Dosť na tom.
Svoj pracovný priestor má v našej spálni. Má tam pracovný stôl po celej dĺžke steny. Svoj pracovný nábytok a všetko čo k tomu patrí.
Akurát keď máva online konferencie, tak nemôže mať zapnutú kameru, pretože všetci tí ľudia, by videli našu manželskú posteľ.
Keď som tú spáleň zariaďovala, tak som vedela, že to nebude taká tá miestnosť, kde sú len šatníkové skrine, veľká posteľ, prikrytá, napufkanou prikrývkou a na nej uprostred sedí bábika, s rozloženou sukňou okolo seba. 🙂
Žartujem. To som si teraz akurát spomenula, že takto to mávali moje strynky Anička a Želka. Tatíkove najstaršie sestry.
Anička je už roky mŕtva a Želka má 96 rokov a je v ústave.
Želka mala, ako keby, brokátový posteľný prehoz a uprostred tá bábika, so širokou sukňou, sedela
Moja mamička mala prehoz z Ameriky.
Mamička je z Podkoníc a tam mali všetci svojich príbuzných v Amerike, čo poodchádzali za veľkej krízy.
A jej tam odišli všetci ujci a svákovia a ujčiné a tetky.
My sme mali hocičo potom z Ameriky.
A okrem iného aj ten prehoz na posteľ.
Bolo to svetlomodré a na sebe to malo našité ružové kvety a zelené listy a biele ornamenty z takého mäkkého materiálu. A spolu s tou dekou, mamičke poslali aj župan.
Hodiny som sa s tým županom vedela hrať. Boli na ňom černoškovia v černoškovských oblekoch a turbanoch a mali v rukách veľké ovievače z pštrosích perí a všade ešte aj pávie perá boli.
Ten župan bol z takého, mäkkého diftínu a tí černoškovia a perá boli v krásnych petrólových farbách. A v páse sa zakladal a mal skrytú stuhu, čo župan stiahla okolo pásu, a to viazanie bolo skryté, zaväzovalo sa na mašľu vzadu na chrbte a župan vytvaroval k telu a dolu sa rozširoval ako šaty a bol až po zem.
Moja mamička keď si ho obliekla, tak vyzerala ako z hollywoodskeho filmu.
A jej snom bolo, aby mala župan svetlomodrý , z česaného silonu, lebo ten diftínový bol taký americký a nehodil sa do Seliec. Vážne to takto odôvodnila.
A tak, dostala na nejaký sviatok taký, ten penový župan, neforemný a umelý.
Trieskam si hlavu o múr. Ach keby som ten župan teraz mohla mať…..myslím ten americký. Nie ten umelý, čo asi vymysleli súdruhovia z NDR.
Raz tú americkú prikrývku dala do práčky. Roky rokúce ju vždy prala vo vani ručne. No tá deka to už za tie desaťročia nevydržala a tie našité kudrlinky z toho povypadávali a deka sa niekde pretrhla.
Podozrievam, že mamička to urobila naschvál, lebo ona zase mne závidela taký prehoz, ktorý mi kúpila moja prvá svokra, pani Chmelová, na moje manželské postele s jej synom.
Prehoz bol silonový, navrchu cikcakovo poprešívaný a po bokoch mal silonové volány až po zem.
Tak som jej ju dala, lebo mne sa nehodila do koncepcie 🙂 a do roka som sa aj rozviedla a moja svokra, pani Chmelová, nevidela, čo sa stalo s jej posteľnou prikrývkou.
A po pár rokoch som ju úplne zlikvidovala a kúpila mamičke takú bavlnenú
Periny u mojej mamky vážia tonu a pre mňa a DM sú krátke. Ja nechápem čo je to za rozmer, ale mne sa zdá, že sú štvorcové.
Dobrý Brat Jožko s manželkou Jankou, hovoria, že keď pod nimi spia, tak majú pokrčené nohy a nevedia, že sú krátke.
Rodičia už pod nimi vôbec nespávajú, pretože to by sa kľudne mohli prikrývať aj s reťazami…ja neviem koľko peria tam v nich je, ale vážne sú neskutočné ťažké. Vlastne oni už ani v spálni nespávajú, pretože tam bol nejaký problém s TV signálom a tak spávajú v našej bývalej detskej izbe.
Ale teplé tie periny sú, nieže nie.
Všimli ste si, že keď prídete do rodičovského domu, tak existuje takzvaná vykúrená časť a nevykúrená časť?
No, a rodičovská spáleň, je teraz v tej nevykúrenej časti.
Naposledy som tam spala koncom októbra a v spálni bolo neviem koľko málo stupňov, tipujem niečo medzi 10 a 15, ale okrem omrznutého nosa a uší, mi pod tými ťažkými perinami, zima nebola.
Postlať tie periny je nadľudský výkon.
Tomu ja vážne nerozumiem ako toto mamička dokázala a dokáže.
Celý svoj život si pamätám, že jej postele, boli pod tou prikrývkou rovné ako stôl. Tá sa ich dohladkala kým bola spokojná. Rohy boli vždy pravé, nikde nič nevyčnievalo. Nechápem. Vážne nechápem. A toto isté aj jej sestra Monika.
Toto umenie umrie spolu s nimi.
Ja to nedokážem. Dobrá Cerka to nedokáže, Dobrá Švagriná to nedokáže. Ešte sa musím opýtať Monikinej dcéry Zuzanky, že ako je na tom s postielaním páperových perín.
A čo je neuveriteľné, tak ešte aj teraz s tými skľavenými rukami, mamička dokáže tie periny a vankúše, plnené železom, vyhládzať a vystrieť ako stôl.
Je pravda, že sa okolo tých postelí pritom dochodí, dobreže nie v podrepe, ale sú neuveriteľné. A bábiku na ne nedáva.
No a, v Mníchove a v BB , moja spáleň, taká nie je. Manželské postele som dala urobiť na mieru a podľa vlastného návrhu látok a farieb, tak, aby vyzerala skôr ako denná pohovka.
Periny zastielam do úložného priestoru a cez deň sa po nej váľame, čítame, spíme , všetci štyria. Dobrý Manžel, ja a dve mačky.
Pri online rozhovoroch a konferenciách a prezentáciách, DM vypína kameru, pretože miesto seriózneho pozadia, by tam tí ľudia videli ako si Noel líže súkromné veci pod chvostom, alebo mňa ako skladám ponožky a našu spodnú bielizeň. Alebo ako Barbora spí hore nohami.
A dnes v noci sa náhle zobudím a priamo z monitoru na mňa pozerá akási aziatka a niečo mi hovorí.
Priatelia, krvi by ste sa vo mne nedozerali.
Posadila som sa a v polospánku som premýšľala, že by som ju asi mala pozdraviť a zakývať jej.
A vtedy sa ozval Dobrý Manžel a niečo jej povedal. V tej tme som si DM vôbec nevšimla, že sedel, trošku ďalej od monitoru a zanietene na mobile zvádzal nejakú, tankovú bitku.
Zašepkala som mu polomŕtva, že prečo sa na nás tá žena s desiatimi ľuďmi za stolom , na nás o pol tretej ráno pozerajú. A on mi povedal, že vypol kameru, ale nechal si tú ich, aby ich videl.
A tak som spala ďalej.
Ráno som si na túto nočnú príhodu spomenula a inšpirovalo ma to k vareniu nejakej ázijskej „váry“
Rozhodla som sa pre vietnamské pho.
Samozrejme to vietnamské pho nie je a ani nebolo, keď ho uverejnili v nemeckom časopise.
My, čo žijeme mimo Ázie a varíme ich jedlá, si len myslíme, že varíme tak ako oni.
Nemáme autentické koreniny, ani zeleninu.
Naviac ja, som z tohto receptu vyhodila aj to vietnamské čo tam bolo. Napríklad zeleninu Pak choi.
Ja som to s ňou skúšala veľakrát, vážne som sa snažila. Skrátka nám nechutí.
Nemáme ju radi.
Ale mala som kel. Tak som dala kel.
A s veľkou pravdepodobnosťou v tom recepte nebolo hocičo iné, na čo by pravý Vietnamec prisahal, že tam musí a musí ísť.
Nech. Táto verzia mi chutí hádam najviac zo všetkých Pho, ktoré som kedy skúšala.
Je absolútne božia a skvelá a mňam.
Ma pobavilo, že v časopise píše, že je jej 6 porcií.
My sme ju zjedli do večera.
A DM povedal, žeby ju jedol aj zajtra aj pozajtra. No možno ju vážne v sobotu uvarím znovu.
Ak Vás nahovorím na túto polievku, musíte si uvedomiť jednu vec. Táto polievka supluje aj hlavné jedlo. Je veľmi hustá a veľmi výdatná.
Nekonzumuje sa tak, ako naše vývary.
Vážne Vás zasýti .




 

   
   

Suroviny:

Na 4 porcie budeme potrebovať
700 g pekné hovädzie mäso na polievku s kosťou
špikové kosti 
cca 7 cm dlhý ďumbier
4 strúčiky cesnaku
1 cibuľa
50 ml sójová omáčka kikkoman
2 badiánové hviezdičky
1 malé škoricové drievko
6 klinčekov
1 čajová lyžička bobuľky čierneho korenia
5 guličiek nové korenie
štvrťka malej kelovej hlávky
malé ružičky brokolice – primerané množstvo
ak máte pár listov čínskej kapusty – ja som nemala
3 zelené čerstvé chilli papriky
50 ml ryžový ocot – ja som mala vínny
sezamové semienka
sezamový olej
300 g ryžové dlhé rezance
3 vajcia

 

Postup



Do hlbokého hrnca vložíme pekné mäso na polievku s kosťou a špikové kosti.
Výber mäsa je dôležitý, pretože bude tvoriť vložku do polievky a ak by bolo veľmi mastné, tak z neho veľa nenaoberáte.
Ja kupujem niečo, ako môčing, ale krájané tak, že sa reže krížom cez špikovú kosť. Takže mám aj mäso a aj kosti.


K mäsu pridáme bobuľky korenia, olúpaný cesnak a olúpanú prekrojenú cibuľu. 
Pridáme ešte škoricové drievko, badián, klinčeky a ošúpaný ďumbier. 
Vlejeme pol deci sójovej omáčky a pridáme lyžičku soli.
Zalejeme 2 litrami studenej vody. 
Vodu privedieme k varu, úplne stiahneme zdroj tepla a necháme pomaličky tiahnuť dve a pol hodiny. Ja som to dala pod pokrievku, aj keď som kdesi čítala, že sa to nemá. Neviem prečo. Vy urobte ako chcete.
Kým varíme vývar, umyjeme chilli papriky a nakrájame na prúžky a tie zalejeme ryžovým octom. Ja som mala len trošku, tak som doplnila vínnym. 
Po uvarení vývaru, tento prelejeme cez sito do čistého hrnca a vlejeme do neho ocot, v ktorom sa lúhujú chilli kolieska. Pridáme aj chilli, ale ja by som radila, pridať len jednu tretinu a ostatné položiť na stôl pri konzumácii, nech si ten, čo chce ešte pálivejšie , pridá už do svojej porcie.
Vajcia vložíme do studenej vody a keď začnú vrieť, tak ich varíme presne 3,5 minúty. Vyberieme a necháme ich vychladnúť v studenej vode
Mäso vytriedime na čistú svalovinu a nakrájame ho  na kúsky vhodné na lyžicu.
Kel rozoberieme na listy a brokolicu na maličké ružičky, ktoré sa tiež zmestia na lyžicu.
Kelové listy a brokolicu ponoríme do vriacej osolenej vody a necháme ju tam 3 minúty.
Vyberieme a ihneď ochladíme pod veľmi studenou vodu. Necháme odkvapkať.
Ryžové rezance uvaríme podľa návodu na obale. Tie moje som mala ponoriť do horúcej, ale nie vriacej , slanej vody na 5 minút. Po piatich minútach som pridala ešte jednu, lebo som usúdila, že to ešte potrebujú.
Vyberieme a opláchneme.
Obielime vajcia a prerežeme pozdĺžne na polovice.
Polievku , ak treba ešte dosolíme a privedieme k varu a hneď vypneme.
Kelové listy nakrájame na prúžky a ak treba, tak odstránime stredové hrubé žily.
Na dno misiek položíme nakrájané mäso, kúsky kelu a brokolice a veľké množstvo rezancov. 
Zalejeme horúcou polievkou, vložíme polovičky vajíčok.
Posypeme sezamovými zrnkami, pokvapkáme sezamovým olejom.
Na stôl položíme k miskám ešte marinované kolieska chilli, čerstvé koriandrové lístky.

Karfiolová krémová polievka – zimná

Vôbec netuším ako, ale ochromtavela som na ľavé koleno.
Teda tuším, ale nie je to podstatné. Som chromtavá.
Už skoro dva týždne.
Keď sa mi podarí sadnúť, popri tom, ako po centimetroch posúvam koleno do ohnutej pozície a neúnavne popri tom božekám a jajkám a ochkám, tak sa mi sedí výborne.
Vyzerám úplne ako keby nič. A aj sa tak cítim. Posediačky.
Dobrý Manžel má pochopenie a ostal so mnou doma a má home office.
A ozaj sa stará.
Chodí do obchodu, obsluhuje ma, uvarí, uprace, vstáva k mačkám, hrá sa s mačkami, kŕmi mačky, čistí záchody mačkám, spáva s mačkami, rozpráva sa s mačkami.
A stará sa o môj pitný režim.
Dôkladne.
Lenže nastupuje problém, že ten pitný režim má priamu úmeru s výpustným režimom.
A tak. kým zas po centimetroch dávam koleno do vystretej pozície, kým mi pomôže vstať a ja dôjdem tam, kde treba, tak sa doochkám, dojajkám, dobožekám.
Aj paličku – pomocníčku, sme vytiahli a keby som mala barlu tak chodím s barlou. Namojveru.
A to božekanie, kým sa prevrátim v spálni na druhú stranu, kým si nájdem polohu, kým vyhodím všetky mačky, aby mi v posteli nezavadzali.
Teraz som vo fáze, keď ma bolí menej a nehopkám, len krívam ako môj 89 ročný tatík.
Keď stojím tak ma nebolí. Ale zato večer, keď si ľahnem, ma bolí už aj druhá noha a obidve od kolien dolu a strašne aj kríže.
Dobrá Cerka skonštatovala, že pokiaľ chcem aby mal niekto doživotné starosti a bolesti a problémy, urob mu niečo s kolenom. Boľavé koleno je na doživotie. A tak v mojim 58 rokoch som pripravená žiť až do smrti s boľavým kolenom a problémami s tým plynúcimi.
Čo je dôležité, tak viem postojačky variť. V mojej kuchyni sa nenabehám, pretože je to dlhý vagón, ktorý ma na jednom konci dvere a na druhom okno so vstavanou špajzkou. A po bokoch sú skrinky s pracovnými doskami, tak, že nemusím robiť medzi nimi žiadne kroky, stačí sa otočiť.
Takže nájdete ma buď sedieť za pc a hrať sa do bezvedomia sodu sagu. Alebo stáť v kuchyni, alebo ležať v posteli. Iné miesto neexistuje.
A koleno ma bolí stále.
Moja dobrá kamarátka Paprika mi povedala, že to pozná a ortopéd mi povie aby som schudla 50 kíl a koleno nezaťažovala. Takže idem schudnúť 50 kíl a koleno nezaťažovať. Ona sa k ortopédom nachodila, tak hádam vie čo hovorí.
Moja najlepšia kamarátka Evka Dingová a Hanka Králka mi povedali, aby som išla hneď k ortopédovi, lebo mám rozdrvené jabĺčko, potrhané väzivo, meniskus, vodu v kolene, pomliaždené chrupavky a trombózu. Dievčatá ste ozaj dobré dobré kamarátky, ale dajte môjmu kolenu pokoj svätý 🙂
A ešte si mám dávať na koleno rozmäkušené kapustové, alebo kelové listy a mrazenú zeleninu. Mala som iba hranolky. Všetko zle.
Včera Dobrý Manžel objednal donášku a skoro sme skolabovali.
V Novom Roku to tak príšerne v Mníchove zdraželo, že mám pocit, že ten burger robili asi z posvätnej kravy, ktorú kŕmili výhradne hľuzovkami, ktoré rástli v posvätnej pôde, hnojenou výkalmi prasiat, ktoré boli kŕmené stejkami kobe a mliekom z tých posvätných kráv.
A tak som dokrívala do tej mojej stojákovej kuchyne a premýšľala, čo tam.
A tak som zvrtla túto polievku.
Túto môže Dobrý Manžel vždy.
Aj v lete, ale v lete radšej robím číru so zeleninou a krupicovými haluškami, pretože táto je výdatná, pálivá, presne taká aká sa Vám žiada v zime.
Recept mi dala Dobrá Cerka, ktorej ju našiel jej Dobrý Manžel.
Kde ju našiel Môj Dobrý Zať, netuším.
Ale je vážne vážne skvelá.
Do pol hodiny uvarená a dokonca som si mohla vybrať bez problémov aj tyčový mixér.
S mojim chromtavým kolenom sa varí celkom dobre.
A Dobrý Manžel medzitým maľuje a tapetuje chodbu na čierno. Zatiaľ to vyzerá báječne.


Suroviny:

500 g čistá váha surový karfiol
100 g prerastaná údená slanina
2 polievkové lyžice olej
1 veľká cibuľa
1 strúčik cesnak
200 g hranol syr čedar
100 ml sladká smotana
pol lyžičky soľ
čerstvo drvené korenie
vločky chilli papričky
červená cibuľa, alebo jarná cibuľka

z tohto množstva Vám vyjdú 4 menšie, alebo 3 veľké  porcie polievky

Postup

Údenú prerastanú slaninu nakrájame na malé kocky.
V hrnci , na rozohriatom oleji,  slaninu vyškvaríme a vyberieme pomocou sitka a odložíme bokom.
Na výpek vhodíme očistenú cibuľu a cesnak, ktorý sme nakrájali na jemné kocky. 
Miešame do sklovita, nesnažíme sa o to aby bola zlatá. Trvá to maximálne 5 minút.
Kým pražíme cibuľu a cesnak, rozdelíme karfiol na menšie ružičky a vhodíme ho na cibuľový základ. 
Zalejme 600 ml množstvom vody. Pridáme soľ a dáme variť.
Trvá to asi 25 minút.
Kým sa karfiol varí, nastrúhame čedar.
Pokiaľ si pamätám, tak v bežných sídliskových samoškách čedar nie je bežným syrom, ale v reťazcoch ho mávajú.
Používam ho najradšej jednak preto, lebo ho mám najradšej, jednak preto, že sa v polievke roztopí bez toho aby sa dal do gundži, neťahá sa,  a jednak aj pre jeho peknú oranžovú farbu. Asi raz som ho nahradila nejakým iným a nemala som proti tomu zásadné výhrady. Ale nepamätám, si akou značkou konkrétne. 
Ked sa karfiol uvarí, zmixujeme ho tyčovým mixérom.
Máme kašu, ktorá má konzistenciu ako detská krupicová kaša. Možno o trošičku hustejšia.


Ja som v tejto fáze aj osolila aj okorenila, ale všetko s mierou. Moja slanina je dosť slaná a tá Vaša môže byť tiež.
Do tejto kaše dáme nastrúhaný syr, ale časť si necháme na posypanie hotových porcií.

Je to celkom slušná kopa syra.


Dáme variť a miešame, kým sa neroztopí syr a pridáme nakoniec smotanu.
Necháme prevrieť na jednu bublinu za stáleho miešania a vypneme.
Do hotovej polievky zamiešame opečenú slaninu. 
Povrch polievky posypeme strúhaným syrom, nasekanou červenou cibuľkou, alebo jarnou cibuľkou, alebo hocičím čo máte.
Posypeme drveným korením, čerstvo drvenými vločkami chilli. Kedysi kým som neminula som párkrát dala aj pár kvapiek tekvicového oleja a mne to nenormálne chutilo, ale DM nie. Ak máte vyskúšajte, možno Vás to osloví.

Pórová polievka s krutónam a šunkou

Keď sme boli posledné tri mesiace na Slovensku, tak som konzultovala s DM čo mám uvariť. Neviem presne, ktoré jedlo som mu navrhla a on mi povedal, že je to trojka.
No ohromne vďačná téma to bola.
Okamžite sme si hovorili, čo je jednotka, čo dvojka a čo trojka. Štvorka je niečo, čo jedávame už len v nočných morách.
Pre mňa absolútna štvorka bola mliečna mrvenica, baranina na akýkoľvek spôsob, tekvicový prívarok, pre DM vínovo-syrové omáčky, kôprová omáčka a kombinácia hrušky a plesnivého syra.
Nadhodili sme tému aj u Dobrého Brata a Dobrej Švagrinej.
DB mal tak ako ja v štvorke mliečnu mrvenicovú polievku a čo bolo zábavné, DŠ mala túto polievku normálne medzi jednotkou a dvojkou.
Na pórovú polievku som mala nenormálnu chuť už niekoľko mesiacov.
Niekoľkokrát som na ňu kúpila aj ten pór, ale som to vždy nejako odkladala, až som ho minula do niečoho úplne iného.
Neviem či za svojho dvadsaťročného manželstva som ju niekedy varila, ale hádam, že nie.
A keď prišla už ozaj jej pravá chvíľa, pýtam sa DM, kde patrí pórovka a on mi povedal, predstavte si to, že vraj trojka. Aj keď nám ju moja Dobrá Svokra nikdy neuvarila, tak predpokladám, že bola u nich na jedálničku a tak ma prekvapilo, že je to trojka, pretože DM má jej jedlá veľmi rád.
No nič
.Pór som mala. v chladničke. Nenormálne tam zavadzal, tak som išla do nej. Ľudia moji, no zjedla som ju celú. DM nemal ani lyžičku a vraj to ani neľutuje a tak Vám poviem. Má čo ľutovať. Znovu som si spomenula, prečo túto polievku milujem.

Cas pripravy Čas prípravy:
Pocet porcii (kusov) Počet porcií (kusov):  3 porcie

Suroviny:

500 g pór
125 g maslo
3 polievkové lyžice olej
4 zemiaky
1 zarovnaná polievková lyžica  mletá sladká paprika
1 polievková lyžica s kopčekom hladká múka
150 g oravská slanina
biely chlieb na krutóny
petržlenová vniatka

Postup

Pór očistíme od koreňov a poškodených častí.
Ak je pór hrubší, tak ho radšej prerežeme po celej dĺžke na dve polovice a nakrájame ho na tenké polmesiačiky. Ja som krájala na kolieska a nenormálne som bola pri jedení okydaná. Tie kolieska sa rozpadli na dlhé tenké rezance, viseli z lyžice, nechceli do úst, ale prilepili sa mi hocikde mimo. Dáma by si to pri jej jedení hodila, našťastie ja dáma nie som a tak som nezúfala, akurát som bola špinavá, ako dieťa v škôlke.
Takže radšej polmiesiačiky.


Zemiaky očistíme a nakrájame na malé kocky.
Z pečiva nakrájame kocky na krutóny a prerastenú šunku, alebo slaninu na malé kocky.
Ja som na to pečivo použila bagetu, ktorá bola už vážne peschnutá a nedala sa mi krájať pekne na rovnomerné kocky. Strašne sa už drvila a rozpadala, tak som musela krájať na väčšie kusy, ale Vy si dajte veľkosť akú preferujete.


Do rajnice dáme roztopiť 100 g masla  a vhodíme do neho pór.
Premiešame kým nezačne sklovatieť, netrvá to viac ako dve minútky. Pór nesmie zhnednúť, ani zozlatnúť, ani nič podobné..
Pridáme zemiaky, premiešame.
Zasypeme mletou paprikou, premiešame.
Zasypeme hladkou múkou, premiešame.


Nakoniec zalejeme horúcou vodou, tak, aby bolo úplne všetko ponorené.
Privedieme k varu, prikryjeme pokrievkou a varíme, kým nebudú zemiaky uvarené.
Medzitým dáme na panvicu lyžicu oleja, rozohrejeme a šunku, alebo slaninu poškvaríme do zlata.
Vyberieme a odložíme bokom.
Do výpeku pridáme orech masla a niekoľko lyžíc oleja.
Opečieme zo všetkých strán krutóny..
Ak máte polievku veľmi hustú, dolejeme ešte vodou a necháme prevrieť. Ochutíme soľou.
Pridáme nasekanú petržlenovú vniatku.
Podávame posypanú opečenou šunkou a krutónmi.

Údená novoročná polievka

 

 

Tento rok máme tej kapustnice už dosť.
A Bože odpusť aj majonézového, bezmajonézového, zemiakového a vlašského šalátu podľa zaručených  socialistických noriem, plné zuby.
Rodinu na Slovensku máme veľkú a v každej do ktorej sme prišli sme dostali šalát, údené, klobásu a niečo z kyslej kapusty.
Tak ja by som sa ani tak nevzpierala, ale ako každé sviatky, tak aj tieto,  sme s Dobrým Manželom ochoreli.
V kuchyni kde je tisíc stupňov od sálajúcej rúry a všetkých štyroch horákoch, sme sa kúpali vo vlastnom pote, oblečený v spoločenskom minime a úplne mokrými vlasmi.
A zrazu bolo treba na balkón vyniesť horúce plechy, miešať horúci puding, odniesť chladnúť to a ono. Vytriediť odpad, vyniesť odpad priniesť zemiaky z pivnice, priniesť drevo, umyť vonkajšie schody a neviem čo ešte.
Človek výborne schladne, ale príde jeden soplíkový človek (Julka s Dorkou) a Chalupníci ľahnú popolom.
A aby som mohla pokojne ležať a potiť sa a starať sa o Dobrého Manžela vytiahla som  pomalý hrniec, aby varil sám.
Mala som údené koleno a vymyslela som si hrachovú kašu. Ale nemali sme hrach. Len to údené koleno. Tak som ho dala do PH a pomalila ho asi 5 hodín. Údený vývar som mala fajný fajný. A prelisovala som do neho cesnak a natrepala majoránku.
Pili sme ho horúci, potili sme cesnakový pot a obrátil nás na zdravých ľudí.
Dnes je Silvester a zajtra Nový Rok. U nás sa jedáva česká šošovica na kyslo a slovenská kapustnica.
Tá údená cesnačka nás natoľko oslovila, že som sa rozhodla z vyššie uvedených dôvodov, vynechať kapustnicu a uvarila som nám túto novoročnú údenú polievku. A myslím, že som založila u nás novú tradíciu.

 

Cas pripravy Čas prípravy:
Pocet porcii (kusov) Počet porcií (kusov):

Suroviny:

Údené mäso
350 g mrkva
štvrť zelerovej hlávky
1 menší pór
7 zemiakov
100 g maslo + olej
4 polievkové lyžice oranžová šošovica
2 bobkové listy
1 malá cibuľa
majoránka – ja som nemala tak som dala petržlenovú vniatku

Postup

Najlepšie uvarené údené je z pomalého hrnca a najlepší vývar z údeného je tiež z pomalého hrnca. Musíte mi veriť.
Ak nemáte Ph tak uvarte údené  tak ako chcete.
Môj Ph má obsah 5, 7 litrov a mäso malo dobrého 1,5 kg.
Spolu s údeným som dala aj obielené a nakockané zemiaky, očistenú cibuľu a bobkový list. Pomalila som asi 5 hodín.
Mrkvu a zeler očistíme a najlepšie by bolo , keby ste ich nastrúhali na veľkej slzičke. Ja som ich strčila do robota na 4 obrátky a bolo hotovo.
Pór nakrájame na kolieska.
Vo veľkom hrnci rozohrejeme maslo.
Na maslo pridáme strúhanú zeleninu, pór a oranžovú šošovicu.
Ak ste zemiaky nevarili s údeným, tak porestujte aj malé kocky zemiakov.
Toho masla som mala málo, tak som ešte dala trochu oleja.
Dôkladne porestujeme do voňava.
Zalejeme čistým vývarom a varíme, kým sa neuvaria zemiaky a šošovica.
Netrvá to dlho, šošovica  je lúpaná, takže to máte  hotové veľmi rýchlo.
Keď je šošovica už mäkká, pridáme ešte zemiaky, čo sa varili z mäsom a necháme na jednu bublinu prevrieť.
Nakoniec vsypeme lyžicu majoránky, ktorá mi práve došla. Ale mala som  čerstvú petržlenovú vňať a tak som dala tú.
Ani som nedosolila, len som dala trošku čerstvo drveného korenia.
Šťastný Nový Rok priatelia.

Španielska cesnakovo-chlebová polievka

 

Asi sa Vám zdá, že vždy keď vložím nejaký nový recept, tak neustále píšem, aké je to skvelé a báječné a famózne a bla bla bla.
Podľa toho by to malo u nás vyzerať tak, že všetko u nás chutí skvele a báječne a famózne.
A to vôbec nie. Tak niežeby to bolo nechutné, ale nie vždy sa trafím novými vecami do našich chutí.
Ani netušíte koľko nových receptov sme vyskúšali, uvarili, ochutnali, zjedli a povedali si, že toto teda už nie.
A tej práce okolo toho aranžovania, fotenia, upravovania a potom som s najväčšou ľahkosťou tie fotky vymazala, recept odstránila zo súborov a s vďakou naň úplne zabudla.
Je také zvláštne, že takých 60 percent z týchto prípadov, tvoria koláče a zákusky.
Takže keď ja sa tu rozplývam nad každým jedlom, tak to nie je len tak, nám tie jedlá naozaj chutili.
V poslednej dobe ma Dobrý Manžel zásobuje receptami z kanálu FoodWishes. Tak Vám poviem. Nemám ich rada.
Tak ľudsky mi vadí hlas nášho kuchára.
A spôsob spracovania videjok.
Nič tam neurýchľuje strihom. Všetko je pomalé. Keď sa má naplátkovať 10 cesnakových strúčikov, tak vidíme ako sa plátkuje 10 cesnakových strúčikov.
Nepomáha mi ani zrýchlenie, ani preskakovanie. Je to skrátka nuda nudovitá.
Naviac,  tento človek pridáva do tých receptov, ktoré pochádzajú z tej, ktorej krajiny,  vlastnú invenciu, ktorá celkom zásadne nieže mení ten recept, ale nemožno už tvrdiť, že áno, toto je taliansky, španielsky a neviem ešte aký recept.
Predstavme si, že by varil slovenské halušky. On by povedzme uvaril všetko ako sa má.
Na videjku by sme dôsledne videli, ako očistí zemiaky a každý jeden bude ručne strúhať na strúhadle a cesto bude hádzať z lopárika.
No a keď má dať bryndzu, tak náhle povie, že áno na slovensku sa dáva bryndza, ale jemu to nechutí a tak ich urobí s ricottou a posypané jarnou cibuľkou a žeruchou.
No a teraz čo.
Ako mám nazvať ten recept?
Slovenské halušky?
Ja viem, že ich môžem nazvať zemiakové noky s ricottou a jarnou cibuľkou.
Lenže ja, keby som bola foodblogerka povedzme z Jamajky, by som vôbec netušila, že to čo uvaril je blbosť a nie je to slovenské. A keďže to tak pomenoval, tak to pomenujem tak aj ja.
A slovenské halušky sú náhle mimo a Slovák, čo žije na Jamajke, si bude búchať hlavu o stenu.
Toto všetko sa môže týkať aj tejto polievky.
On ju volá španielska, Ale čo ja môžem vedieť o tom, či nejaká španielska doňa sa neváľa niekde v svojej kuchyni od smiechu, že vraj „španielska“.
Je jasné, že môžem to krajinné označenie v názve úplne vynechať.
Ale ako potom odlíšim chlebovo cesnakovú polievku, od mnohých iných podobných polievok, ktoré sa váľajú na internetoch.
Ja chcem tento môj produkt posunúť ďalej, nie aby ostal len ako cesnaková polievka v zástupe svojich sestier a nik okrem pár mojich skalných  čitateľov, si nevšimne, že je niečim iná.
Rozumiete mojej dileme?
Takže, táto polievka nám chutila nesmierne. Urobila som v postupe zmenu takú, že som nenechala ten chlieb úplne rozvariť, ale som ihneď prišla k finálnemu vareniu.
Bolo veľmi príjemné cítiť ten chlieb, nie ako rozmočenú vatu, ale ako pevnejší kúsok.
Pridávam pôvodný klip, takže ak by Vám to vadilo, skúste teda verziu môjho neobľúbeného kuchára.

Cas pripravy Čas prípravy:
Pocet porcii (kusov) Počet porcií (kusov):   3 porcie

Suroviny:

Chlieb aj s kôrkou
150 g dusená šunka
6 až 10 cesnakových strúčikov
olivový olej
3 vajcia
plná polievková lyžica mletá sladká paprika
soľ, čerstvo drvené korenie

Postup

 

Chlieb nakrájame na kocky, také, aby nám nevadilo, že sú príliš veľké, alebo príliš malé v ústach.
Vysypeme ich na plech, hojne pofŕkame olivovým olejom a dáme zapiecť do chrumkava.

 

 

 

 

Cesnak očistíme a naplátkujeme.
Šunku nakrájame na kocky.


Do hrnca dáme rozohriať olej. Oleja dajme o niečo viac ako sme v poslednej dobe zvykli,  a porestujeme na ňom cesnak, tak aby bol len veľmi slabučko zlatavý.
Prihodíme šunku, všetko ešte zarestujeme.
Prihodíme mletú papriku a pol minútky ju necháme rozpustiť v tuku, ale stále miešame, aby nezhorkla.
Do tohto základu vsypeme opečený chlieb a dôkladne ho pomiešame v tuku.
Osolíme a okoreníme.
Zalejeme horúcou vodou a ihneď privedieme do varu.


Akonáhle začne voda vrieť, v hrnci urobíme miestečká na vajcia.
Vajcia trepneme do polievky, nemiešame!!!!!!!.


Prikryjeme pokrievkou a pošírujeme na stíšenom zdroji tepla
kým nestuhnú, ale stred ostane tekutý.
Pred podávaním ak treba ešte dochutíme.
Porcie rozdelíme podľa vajíčok a posypeme petržlenovou vniatkou.

Hráškový eintopf so šašlikmi

hraskova hlavna

Ja som dlho nemohla tento recept vložiť na blog, pretože som netušila, ako by som mohla jedlo nazvať. Varila som ju podľa rcp z môjho nemeckého časopisu a tam to viedli ako hráškovú polievku. A tak som to aj varila, ako hráškovú polievku.  Keď som to dovarila, tak mi to  teda tak neprišlo. No, mohla by byť, ak by som to dostatočne nariedila a to sa mi videlo ako veľká škoda, pretože mi to prišlo ako chuťove veľmi vyvážené. Takže hustá hrášková polievka? Hráškovo-zeleninová kaša? Bože môj, čo to je? No a Dobrý Manžel mi to povedal rovno. Veď to je jasný eintopf.

Cas pripravy Čas prípravy:
Pocet porcii (kusov) Počet porcií (kusov):  4 porcie

Suroviny:

500 g  zelený mrazený hrášok
2 mrkvy
1 petržlen
2 stonky stopkatý zeler (nezamieňajte za buľový)
1/2 menší kaleráb
1/2 červenej papriky
600 g zemiaky
2 cesnakové strúčiky
soľ, čerstvo mleté korenie
tymiánové vetvičky
1 cibuľa
Na šašliky :
200 g údená prerastaná slanina
5 kvalitných párok
červená cibuľa
paprika
1 lyžica maslo + 1 lyžica olej

Postup

Všetku zeleninu očistíme a nakrájame na malé kúsky.  Tymián posekáme. Ak sú stonky príliš silné, tak radšej použijeme len lístočky.
V hlbšom kastróle rozohrejeme 3 lyžice oleja, pridáme maličké kocky cibuľe a plátky cesnaku. Pridáme nasekaný tymian.
Všetko restujeme nejaké 3 minúty a pridáme zemiaky, mrkvu, petržlen, stopkatý zeler, kaleráb, papriku. Pridáme lyžičku soli, čerstvo mleté korenie, nasekaný tymian. Premiešame  a necháme pod pokrievkou nejaké dve minúty.
Zalejeme litrom horúcej vody.
Do vody ponoríme údenú prerastanú slaninu a necháme jemne variť pod pokrievkou 20 minút. Nakoniec pridáme mrazený hrášok a celé párky.
Ak máte málo vody, tak dolejeme.
Varíme ešte nejakých 10 minút, respektíve dovtedy, kým nebude hrášok mäkký.
Vyberieme slaninu a párky.
Vezmeme pučidlo na zemiaky a zeleninu v hrnci popučíme.

hraskova pucenie
Ja som ešte pridala chilli vločky, pretože sa mi to zdalo nevýrazné a výrazne nám tam vadila chuť zeleru, čo je zvláštne, pretože inak nám zeler vôbec nevadí. Pokiaľ budete trvať na polievke, tak teraz prišiel čas nariediť eintopf vodou a nechať prevrieť na jednu bublinu.
Slaninu pokrájame na plátky a párky na nejaké 2 cm kúsky. Papriku na väčšie štvorčeky a cibulu rozoberieme na plátky.
Kúsky napichujeme striedavo na drevenú špajdlu.
Na panvici rozohrejeme maslo s olejom a špízy opečieme zo všetkých strán.

hraskova saslik
Podávame so šašlikmi a ak chcete tak aj s chlebom.

 

Uložiť

Uložiť

Uložiť

Uložiť

Stredomorská šošovicová polievka s klobáskami

sosovicova

Pravdupovediac…netuším, či v Stredomorských krajinách poznajú túto šošovicu. Takto  ju nazvali na stránkach môjho nemeckého,  kuchárskeho časopisu. Neviem ako inak by som ju vystihla názvom, vážne neviem. Tento názov mi vyhovuje, tak som to ponechala tak ako je. Pokiaľ by ma napadol nejaký lepšejší, tak ju kľudne premenujem, ale tak nejako predpokladám, že už ju budeme takto v rodine volať naďalej. Tak neskutočne zapadla do našej chuti, že ju zaraďujem do nášho jedálnička a som veľmi rada, že som ju objavila, uvarila a do poslednej kvapky sme ju aj zjedli. Ja nemám rada párky v nejakom jedle, okrem klasických párok s horčicou, alebo hotdogových, ale tieto mi vážne nevadili. Sú turecké a kúpila som ich u Pána Turka v jeho zelovoci. Sú určené pre detičky a ja by som strašne chcela vedieť, čím turecké mamičky kŕmia svojich potomkov. Tieto detské párky boli tak korenené a výrazne ochutené, ako pre chlapov.  Pri tej príležitosti sme sa s pani Turkovou výborne porozprávali o tom , ktorú ako bolia kríže. Pani Turková vie po turecky a ja po slovensky, ale pokecali sme si ako sa na ženy patrí, aj deti mi ukázala na fotkách
Polievka je výraznej chuti a je skvelá, pokiaľ ju uvaríte s pálivými koreninami, vynikajúco Vás zahreje v zime. V lete, len tak vlažná, svojou kyselkavou chuťou príjemne osvieži.

Cas pripravy Čas prípravy:  60 minút
Pocet porcii (kusov) Počet porcií (kusov):  4 porcie

Suroviny:

250g suchá zelená šošovica
1 plechovka krájané paradajky
1 mrkva
2 paličky stopkatého zeleru
200 g maličké párky

1 červená cibuľa
2 veľké cesnakové strúčiky
1polievková lyžica nasekaný čerstvý tymián
2 bobkové listy
1 plochá lyžička mletá škorica
kajanské korenie, resp. chilli paprika
3 polievkové lyžice  olivový olej
soľ, čerstvo mleté korenie

Postup

Cibuľu, cesnak, mrkvu ošúpeme. Všetko nasekáme na kúsky.
V hrnci rozohrejeme olej,  opražíme cibuľu, cesnak a mrkvu s tymianom, bobkovým listom  na miernom ohni po dobu piatich minút. Stále miešame.
Pridáme nasekané paradajky aj so šťavou, škoricu, kajanské korenie, premiešame, pridáme vriacu vodu (cca 100ml) a necháme dusiť pod pokrievkou 20 minút.
Šošovicu premyjeme v sitku, necháme odkvapkať, zelerové stopky nakrájame na kúsky.
Pridáme ich do paradajkového základu a zalejeme vriacou vodou (cca 600 ml). Pridáme lyžičku soli a necháme variť ďaľších 20 minút.
Pridáme klobásky podľa Vašej chuti všetko zalejeme vriacou vodou, tak aby to bolo dostatočne ponorené.
V tejto fáze som naviac dala plnú polievkovú lyžicu krému zo sušených paradajok. Nebolo to v recepte, ale ja som chcela ten krém minúť. Ničomu to neuškodilo.
Varíme ďaľších 20 minút.
Po tejto dobe bola polievka hotová, páročky nabrali na objeme a tak som doliala ešte vodu, pridala soľ a pár kvapiek octa. Nechala som prevrieť na jednu bublinu a bolo hotovo.

Pred podávaním som ešte posypala porcie nasekaným tymiánom.

 

Polievka z tekvice hokkaido, červenej šošovice a paradajok

sosovicova s hokkaido hlavna

Keď som pred rokmi zakladala blog o varení,  mojím veľkým vzorom boli balkánske blogerky…srbské, slovinské, černohorky a podobne. To bolo niečo úžasné, toľko nových netradičných receptov, čo som tam našla, rôzne techniky aranžovania, ako písať články,  všímala som si ich blogerskú etiku, navštevovala ich rôzne komunity, sledovala som ich internetové časopisy, pravidelne som navštevovala moje obľúbené blogerky….Časom niektoré prestali…môj najobľúbenejší internetový mesačník mezze skončil, skončila palachinka, skončila kuvarica, skončila tortelina a mnohé ďaľšie. Niekedy mám pokušenie nechať to už tak aj ja….akokeby som už uvarila všetko čo som chcela a mám pocit, že všetko sa už opakuje, len to má nejaký fresh formát, aby sa nepovedalo. Skrátka ten foodblogerský boom akokeby opadol…minimálne v kruhoch, kam som chodievala. Ale potom, po čase takej nejakej straty inšpirácie, sa nejako vždy naštartujem..skontrolujem ešte blogerky, ktoré fungujú, kúpim si pár časopisov a nájdem si niečo, čo obohatí našu rodinnú kuchyňu.

Už pred niekoľkými mesiacmi som našla na blogu tejto dámy  recept na túto polievku. Dlho čakala, kým prišiel na ňu čas. Uvarila som ju s mojimi zmenami a je vynikajúca….uvarila som len polovičnú dávku, pretože ja tekvici neverím a jedávam jedine občas hokkaido…netušila som ako mi bude chutiť táto kombinácia. Polievka ..aj keď pôsobí tak jesenne, mi výborne pochutila práve teraz v lete…tým, že som si tam položila avokádo s citrónovou šťavou, pôsobila ohromne sviežo. Je veľmi ľahká, vhodná keď sa snažíme zhadzovať kilá no a príde mi absolútne dokonalá pre malé detičky a rozhodne to odskúšam na Dobrej Vnučke…čo sa týka Dobrého Vnúčika tak tam človek nikdy nevie…jeho autistický jedálniček je len v jeho hlávke a nevedno, ako prijme túto novinku
Určite som nevarila posledný raz.

Cas pripravy Čas prípravy: 30 min + priprava
Pocet porcii (kusov) Počet porcií (kusov): 3 porcie

Suroviny:

200g  tekvica hokkaido
500 g krájané sterilizované paradajky so šťavou
200 g červená šošovica
1  červená cibuľa
3 cesnakové strúčiky
6 veľké PL olej
1 čl  s kopčekom soľ
1 čl  s kopčekom údená mletá paprika
mesiačiky avokáda
citrónová šťava

Postup

Hokkaido nastrúhame na veľkej slzičke…až neskôr ma napadlo, že som tekvicu mohla aj zmixovať v robote..takže urobte, ako sa Vám bude páčiť. Šupky som nestrúhala.
V hrnci rozohrejeme olej  a pridáme nasekanú očistenú cibuľu a cesnak. Chvíľu restujeme.
Pridáme nastrúhané hokkaido, premiešame, posolíme, okoreníme čerstvo mletým korením a opaprikujeme.  Podlejeme asi 150 ml horúcou vodou a necháme dusiť 10 minúť. Občas skontrolujeme a prípadne podlejeme. Pridáme krájané sterilizované paradajky aj so šťavou a znovu dusíme nejakých 10 minút.
Pridáme premytú šošovicu a zalejeme 750 ml horúcej vody….ak máte dobrý vývar, tak môžete časť vody, nahradiť vývarom.  Privedieme k varu a pod pokrievkou varíme 10 minút….Po tomto čase by už mala byť šošovica uvarená, viac nevarte, pretože sa úplne celá rozvarí a budete mať z šošovicovej polievky, šošovicový krém. Ja som ešte doliala vodou….Vy sa rozhodnite podľa seba, ako hustú chcete mať polievku.
Na záver som ešte dosolila.
Zrelé avokádo nakrájame na mesiačiky a poukladáme na jednotlivé porcie…mesiačiky posolíme, zakvapkáme citrónovou šťavou a ja som posypala aj chilli vločkami….
Autorka receptu ešte pridala kopček kyslej smotany, ale túto kombináciu ja nemusím, tak som vynechala.

 

 

Paradajková polievka pre dospelých, čo zahreje

paradajkova hlavna

Tak túto polievku som sa snažila oddeliť od talianskeho pocitu a mojim cieľom  bolo jej navodiť taký francúzsky ráz.  No štipľavá paprička síce až tak francúzska nie je….ale chcela som aby bola hrejúca, aj ked vychladne….Na bežné varenie kupujem tu v okolitých obchodoch štipľavé papričky ktoré sú dlhé a rôznofarebné, sú absolútnou súčasťou mojej dennej  kuchyne…sú to také sladké feferónky, ktoré pália nijako, skôr symbolicky , preto ma dosť vždy pobaví ich označenie „scharf“.   Keď chcem dosiahnuť nejaké pálivosť tak si kúpim zmes papričiek habanera…a tie ukrajujem a pridávam podľa potreby.  Vždy som si tak pohŕdavo myslela, že nemci ani netušia , čo znesie slovák (čech) s nožom v chrbte. Keď si Dobrý Manžel  prvýkrát v našej obľúbenej indickej reštike objednal vindaloo, tak čašník sa ho opýtal, či to chce scharf  a DM, že jasne. A časník…..ale toto je iná scharf, ako si predstavujú nemci, toto je vážne scharf. A DM….ja nie som nemec, skúste to teda scharf, ale tak, aby mi nevypadali z toho zuby. Síce sa mu vtedy zapotila pleška a zjedol k tomu o niečo viac ryže ako obyčajne (dodatočne mi tvrdil, že to preto, lebo mu tá ryža veľmi chutila a možno vravel aj pravdu, pretože v budúcnosti zjedol aj tú moju, ci  bolo jedlo scharf, alebo nie), ale dojedol do poslednej omrvinky a ešte si naanom aj vytrel misku.  Pre mňa osobne to bolo trošičku za hranicou znesiteľnosti, nevedela som si to dobre vychutnať pre tú pálivosť a bola som rada, že som si objednala niečo iné. Od tej doby sme mali s tým dotyčným čašníkom skutočne skvelý profesionálny vzťah a keď som ho stretla na námestí v civile tak na mna kýval a zdravil ma ako starú známu. Ktovie kde je mu koniec…..reštiku zrušili. No nič…zase som niekde inde.
Potrebovali sme urobiť fakt velikánsky nákup a DM ma nahovoril na nemecký LIDL, na SK si ho nesmierne obľúbil a tak sme išli vyskúšať ten nemecký.  Značky tovarov úplne nejaké iné, málo druhov…no strašne nespokojná som odtiaľ odišla…to len tak na okraj. No a hneď som kúpila aj moje dlhé feferónky, tiež inej značky a o pár centov lacnejšie. Varila som len dve porcie polievky, pre mňa… DM mal nedávno paradajkovú omáčku s mäsom a tak som vedela, že polievku momentálne neocení.  Pri príprave som skrájala celú feferónku ako vždy. Aj som zauvažovala , že či v dvoch hrnčekoch polievky, neprerazí tá paprika, paradajkovú chuť…a o pálivosti som ani neuvažovala. No dala som celú. Priatelia…..tak lidlovská feferónka a bežná tengelmanovská…sú dve rozdielne veci…..Keď som ju varila, tak som musela otvoriť okno, tak ma tá pálivosť dráždila v očiach, v krku….Ja som tú polievku nemohla vôbec jesť!!!!!!! A DM k jednému hrnčeku zjedol obidve porcie bagetiek , keď som počula, že siaka, tak som hneď vedela koľká bije….i skutočne….holá hlava plnáááá kropajov veľkých ako šošovica 😀
Takže aké plynie poučenie….áno, už budem skúšať každú , aj tú najsladšiu feferónku, aby som zistila aké má grády a minimálne jej budem odstraňovať semienka.
Na to, že píšem recept na obyčajnú polievku, som toho popísala neúrekom 😀

Cas pripravy Čas prípravy:  30 minút
Pocet porcii (kusov) Počet porcií (kusov):  4 hrnčeky

Suroviny:

700 g mäsité zrelé paradajky
4 šalotky, alebo 2 červené cibule
2 PL maslo
2 PL paradajkový pretlak
800 ml horúca voda, alebo vývar
1 bouquet garni (tymian, šalvia, bobkový list, petržlenová vňatka) , alebo ekvivalent sušených
čerstvá pálivá paprička podľa svojej chuti
1 čl soľ
2 PL cukor + balzamiko ocot podľa chuti
bageta + camembert
bylinky na posyp

paradajkova surovina

Postup

Najlepšie je samozrejme variť z paradajok, ktoré dozreli u Vás na záhrade plnej slnka, lenže s tou feferónkou v horúčave, veľa vďaky nezožnete.  Toto je zimná polievka, tak skúste pohľadať pekné paradajky v obchode. Ja som videla len škaredé svetlé a tak som kúpila čerešnové, sladké a červené.
Paradajky umyjeme. Ak máte veľké, tak jednu paradajku prerežeme, vyberieme mokré vnútro so semienkami a to dáme k ostatným paradajkám. Odsemienkovanú paradajku pokrájame na malé kocky a odložíme na neskôr
Ostatné paradajky pokrájame na kocky tak ako sú. Pokiaľ kúpite čerešnové paradajky, tak tie tiež prekrojte na polovice všetky, tak ako sú.
Šalotku, alebo červenú cibuľu očistíme a pokrájame na kocky.
Čerstvé bylinky zviažeme nitkou….máme bouquet garni.  Ak nemáte dostatočné množstvo čerstvých, tak dáme primerané množstvá sušených…v každom prípade…tymián nevynechávajte či v takej, alebo onakej forme a sušeného dajte za malú lyžičku.
Rozohrejeme v hrNci maslo a pridáme šalotku, nakrájanú feferónku a kytičku byliniek (alebo sušené) restujeme do sklovita.
Pridáme paradajkový pretlak…ten určite nenahrádzajte pasírovanými, použite starý známy, klasický pretlak. Premiešame  a pridáme nakrájané paradajky aj so semienkami a štavou,  premiešame a necháme dusiť nejakých 10 minút , občas premiešame.  Zalejeme 800 ml horúcou vodou, alebo horúcim vývarom.
Pridáme cukor a privedieme k varu…prikryjeme pokrievkou a necháme mierne bublať 10 minút.
Z polievky vyberieme zviazané bylinky a tyčovým mixérom premixujeme do hladka.
Ak je polievka hustá dolejeme trochou horúcej vody .
Pridáme odložené kocky nakrájanej paradajky…kto dával čeršňové…nedá nič 😀
Necháme mierne prevrieť ešte 5 minút…ak je polievka príliš riedka, tak ju varom nechajte zredukovať, ale veľký pozor, aby Vám neprihorela.
Bagetu pokrájame na plátky a na mierne vymastenej panvici ich opecieme z obidvoch strán.
Camembert , alebo nejaký iný syr s bielou plesňou, pokrájame a pokladieme na opečené bagetky.
Dáme ich zapiecť pod gril. Ja mám gril len v mikrovlnke, keď som ho zapla, vyvalil sa z neho dym, takže okrem pálivosti, som mala ešte aj zadymenú kuchyňu…neuveriteľné, čo všetko spôsobili dve porcie paradajkovej polievky.
Gril som vzdala a nechala som chviľu vlniť, aby sa syr aspoň roztiekol.
Polievku dochutíme, podľa potreby, buď dosladíme, alebo dosolíme a pridáme balzamikový ocot.
Pred podávaním bohato nazdobíme bylinkami.

 

Fazuľová polievka s kyslou kapustou

polievka-hlava

Na polievku vrchárska fazuľovica s kyslou kapustou chodievame roky rokúce (samozrejme aj na iné jedlá) k nášmu dobrému priateľovi na Kolibu u sv. Krištofa.
Tam ju ale nerobia so smotanou, ako som ju uvarila ja.  Koliba je vážne super, úžasná atmosféra, vynikajúci personál a ešte vynikajúcejší majitelia Fekiačovci. Pokiaľ som sa neodsťahovala za Dobrým Manželom do Mníchova, tak sme tam s partiou chodievali aj na dni s ľudovou hudbou…to ešte len bolo super, keď celá koliba spievala „Nááááčo pojdem domov…….“
Teraz keď prídem do BB, tak nám už tie ľudovkové posedenia kvôli časovému presu ostávajú zatiaľ len v spomienkach.
Ale na dobrý obed…tak to áno…na to si čas nájdeme…
Dobrá Vnučka, keď tam vojdeme, tak mi povie…Omka ja chcem zase tú polievočku, čo ste mi s deduškom celú zjedli a museli ste mi ju objednať znovu.
Takže k polievke…vec sa má takto…mňa by to ani nenapadlo, aby som ju uvarila doma. Ostala mi hrsť kyslej kapusty…..čo s hrsťou kyslej kapusty….no a upratovala som špajzu…o tom možno napíšem nejaké pojednanie, akonáhle zabudnem, aká to bola strašná práca :D. A medzi miliónom načatých sáčkov so šošovicou, hrachom, geršňou , bola aj fazuľa….asi 200 g veľkej bielej…S tou sa už dalo pracovať a tak som si vymyslela, že to spojím s tou kapustou….no a čo sa nestalo….v chladničke som mala otvorenú smotanu do kávy…asi 150 ml, zemiaky a cibuľu som mala nezbytkovú :D…..a tak som šla do tejto polievky. Ideme do Seliec….som si istá, že padne ako prvá.

Cas pripravy Čas prípravy:
Pocet porcii (kusov) Počet porcií (kusov):

Suroviny:

200 g biela veľká fazuľa
veľká hrsť kyslej kapusty
150 ml smotany na varenie
1 cibuľa
1 dobrá domáca údená klobása (alebo údené rebrá)
4 zemiaky
4 PL olej, alebo kopcovitá  lyžica bravčovej masti
1 vrchovatá PL hladká múka
soľ, mletá sladká a pálivá paprika

Postup

Fazuľu namočíme aspoň na hodinu. ideálne cez noc.
Namočenú fazuľu zlejeme a dáme variť do neslanej vody. Po prvom zovretí, vodu zlejeme a dáme čerstvú. Necháme variť nejakú polhodinu a znovu vodu zlejeme a dáme čerstvú. Takto som vodu zlievala a dávala variť vždy do čerstvej.
Takto variť fazuľu musím zo zdravotných dôvodov. Môj žalúdok inak protestuje. Ak Vám strukoviny nerobia problémy, stačí tú vodu vymeniť raz.
Údené rebrá, alebo klobásu, pridajte do poslednej vody .
Na Slovensku kupujem kyslú kapustu v plechovke v Lidli, alebo na lokálnych gazdovských trhoch.
Tá v plechovke z Lidla sa urobí rýchle.
Ak máte kapustu tvrdú, priamo zo suda, tak ju musíte variť dlhšie a musíte ju dať do hrnca skôr.
Zemiaky uvaríme osobitne v inom hrnci. Vodu v ktorej ste varili zemiaky nevylievajte a dajte si ju bokom.
Keď je už fazuľa, údené a kapusta akurátne, vložíme k nim uvarené zemiaky .
Rozohrejeme masť, alebo olej a orestujeme očistenú a nakrájanú cibuľu.
Zasypeme mletou sladkou a podľa chuti aj štipľavou paprikou, premiešame a pridáme múku. Popražíme a zalejeme hrnčekom vody, v ktorej sa varili zemiaky.
Zásmažka by mala byť redšia, ak treba pridajte vodu a vymiešajte do hladka.
Na záver dávame smotanu.
Ja som mala polievku celkom hustú, takže do smotany som už múku nedávala, len som do nej pridala par lyžíc z horúcej polievky, aby sa nesekla,  prešľahala , vliala a nechala prevrieť.
Nakoniec som vliala aj zvyšok vody, čo mi ostal po varení zemiakov.
Zdala sa mi málo kyslé, tak som kvapla pár kvapiek octu a ešte som dosolila.
Tak a čerstvý horehronský chlieb k tomu….

No a kým som písala, neustále spoza monitoru na ˇmňa vykukovala takáto hlava.

noel