Vytlacit Vytlacit

Grécke fašírky

IMG_0306

Karbonatky v smotanovej omacke som nasla vdaka internetovemu casopisu Mezze.rs. Srbske food blogerky ma v poslednej dobe naozaj inspiruju.  Toto je Sanja.

Cas pripravy Čas prípravy:
Pocet porcii (kusov) Počet porcií (kusov):  4 velke porcie

Suroviny:

500g mlete miesane maso
1 velka cibula
4 vacsie struciky cesnaku
1 vajce
3 PL sladka smotana
kyticka petrzlenovej vnate
tymianove vetvicky
5 salviovych listkov
kyticka majoranky
1 CL stiplava mleta paprika
1 CL sladka mleta paprika
1 KL mleta rasca
1 KL mlete korenie
1 CL sol
hladka muka na obalenie
olej na pecenie

Na omacku

200ml masovy vyvar
250 ml sladka smotana
1 CL hladka muka
2 zltky
stava z 1/2 citrona

IMG_0292

Postup

Miesane maso kupujem pol na pol bravcove a hovadzie. Idealne by samozrejme bolo, keby bravcove bolo nahradene jahnacim. Neviem ako u Vas, ale u nas by sa to nezjedlo, tak robim takto.
Mam velke stastie, ze cerstve bylinky v Mnichove predavaju v kazdom  obchode, takze pouzivam tie. Vy ich mozete samozrejme nahradit susenymi. Mozete pridat aj oregano, ale mne oregano nechuti, tak som ho vynechala.

Cibulu nasekame na drobno, cesnak prelisujeme. Z tymianovych a majorankovych vetviciek pouzijem len listky a tiez nasekam.

Maso vymiesame s vajcom, bylinkami, koreninami, smotanou, cibulou a cesnakom.

IMG_0293

Miesame dovtedy, kym sa nam masa uplne nespoji do 1 kompaktnej hmoty.

Vlhkymi rukami tvorime fasirkyIMG_0295

Fasirky velmi zlahka obalime v hladkej muke

IMG_0297

Na panvici rozohrejeme  olej. Fasirky opecieme na jednej strane cca 5 minut, otocime , stisime trosku zdroj tepla a opekame 10 minut.

K opecenym fasirkam vlejeme masovy vyvar

IMG_0298

Privedieme do varu, stisime zdroj tepla a dusime pod pokrievkou cca 30 minut.

Fasirky odlozime na teple miesto, tekutinu prelejeme do rajnice a nechame varit.  V smotane rozslahame zltky a muku.  Vypekovu polievku  neustale slahame a prilievame do nej smotanu. Varime kym nezacne omacka hustnut. Nakoniec do nej zaslahame  citronovu stavu.

Uvarime  cestovinovu ryzu podla navodu na obale…btw toto neznasam ked sa mi to stane a zacne sa mi to sypat horom dolom

IMG_0301

Omacku som uz nedochucovala a preliala som nou fasirky. Je to velka fajnotka

IMG_0312

4 názory na “Grécke fašírky

  1. nigina

    Mini, akurát som ti komentovala tento recept na topky.sk… fakt sa mi zíde. Klikla som si tie srbské oné… :-) a máš môj obdiv po druhýkrát :-) Ja som z toho nerozumela absolútne nič… nula bodov.
    Túto cestovinu voláme že slovenská ryža a aj ju ako ryžu pripravujeme. Robievam len k pečienkam, tak toto vítam tiež :-)

  2. vybusna Autor

    niguska…a ved google prekladac to isti…Ale vies co, ako ich studujem tie srbske recepty, tak som normalne uz zbehla, uz viem co je kasica a povrce bjelo a podobne, uz sa mi dokonca stava, ze nemusim pouzit prekladac…ze dokazem ten recept pochopit, tak ako to maju napisane…

  3. Tigi

    kuknem na fašírky – veď aha, ona robí presne také ako ja, podobne ochutené… mne sa však zapáčila tá omajda. Prečo mňa nikdy nenapadlo takto povýšiť fašírky do vyššieho levelu! Vďaka za inšpiráciu, tuším už viem, čo bude najbližší víkend na obed, keď prídu mladí a sestra. Ovšem to sa musím dostať z tej hnusnej chrípky :-( Tak ďakujem za drobné svetielko v tento bezútešný deň… Apropo, môžem ti hovoriť Mína milá Vybušná? Želám pohodový deň aspoň tebe. Zuzka

    1. vybusna Autor

      boze zuzka, to sa pytas ozaj zbytocne..ja som myslela, ze je to samozrejme, ako ma budes volat….No chripka je jedna velka svina, vobec Ti nezavidim. Ja idem tiez robit tieto fasierky..akurat nemam orzo, tak len spagety trcnem do omacky. takze tak…tak sa liec a nech Ta to rychle prejde moja…pa

Pridaj komentár

Vaša e-mailová adresa nebude zverejnená.

Môžete použiť tieto HTML značky a atribúty: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>